beli
moforaja
Poruka: 4109
Location: USA
|
|
|
09-21-2008 03:14 |
|
Kutljaca
Kuharica ipo
Poruka: 6617
Location: V.I.P
|
|
|
09-21-2008 13:26 |
|
Kutljaca
Kuharica ipo
Poruka: 6617
Location: V.I.P
|
|
|
09-22-2008 12:56 |
|
Zico
trudim se
Poruka: 221
Location: daleko od govana
|
|
Jezik je jedna divno ziva stvar. Kazem ziva, zato sto dozvoljava sebi da se mjenja, raste, obogacuje.
Mjenjanje (ako se moze nazvati mmjenjanjem, prije bih rekao da je to skrnavljenje) jezika na sjebanom i brdovitom Balkanu je posljedica jednog kolektivno-nacionalnog kompleksa, koji proizilazi iz nezdravog nacionalizma, nepismenosti i opsteg opskurantizma. I sve to govori da smo 200 godina iza normalnog svijeta.
Umjesto da pokusamo popraviti tamo gdje je Vuk sjebao (ovdje dolazimo do Selimovica i " Za i protiv Vuka", ili Pavica i njegovog "Crni bivo u srcu" gdje nam suptilno razotkriva postojanje jedne predivno bogate pisane rijece 100 godina prije Vuka i njegovog pojednostavljenog/seljackog jezika, pisane rijeci fenomenalnog Gavril Stefanovica Venclovica), mi sjebavamo vise. Umjesto na nadogradimo prost Vukov jezik, mi oduzimao od istog.
Bogati smo onoliko koliko imamo kulture i koliko nam je bogatiji jezik. Ovdje cu se nadovezati na to koliko smo mi bili bogatiji od nekih naroda sto smo koristili dva pisma, latinicu i cirilicu. I kada n ekom svom ovdje jaranu, recimo iz Kameruna, pokusavam objasniti kako je uopste ne primjecujem kojim pismom je pisana knjiga, da mi je jednostavno priridno citati oba, i da cu tek skontati kojim je pisano ako me neko upita za to, osjecam ogroman ponos.
Govorim kao sto sam govorio (ijekavica mi je strasno draga, nekako zvucna, pjevljiva), pisem latinicom (cirilcom sam spor ), nekada sam znao i glagoljicu, a zao mi je sto ne znam pisati, recimo arapskim, ili hibru...
Ne volim cuti ni kada neko promjeni dijalekat nakon 20-30 godina zivota na mjestu tog dijalekta (mada je promjena razumljiva), a kada mi neko pocne izvrtati rijeci koje smo zajedno izgovarali dugi niz godina, kosa mi se na mudima digne. Kada mi neko kaze da pisem cirilcom, tamo gdje sam volonterski dosao da malo pomognem, onda bih im oko na slanku popio.
Opet, to je cisti opskurantizam koji nas drzi na uzici 200 godina iza razvijenih naroda i njihovih jezika, koji disuu, rastu i obogacuju se.
|
|
10-03-2018 14:51 |
|
|
mijenjaju govor ?
svrljam malo po ovim forumima i vidim da ima raje koja si pocela da govore drukcije nego sto su citav zivot govorili.
covjek koji je do juce(ovo do juce shvati bukvalno) govorio voz, sprat, opstina, doktor sada govori vlak, kat, opcina, lijecnik .... itd. da apsurd bude jos veci covjek cak nije ni hrvat.
ne kontam materemi ......
nek' me niko pogresno ne shvati ........ absolutno nemam namjeru da nekome solim pamet i da govorim raji kako da pricaju. svak zna sta mu je u zivotu radit'.
u mene je logika jednostavna: ja pricam isto onako ko sto sam citav zivot prico. mozes ti to zvati srpski, hrvatski, bosanski, kako god hoces ali je cinjenica da nisam promjeno nijednu rijec i nemam namjeru. ponekad cujem kao: zasto koristis tu rijec, to je srpska rijec ili hrvatska ili turska ... itd. jebe me se cija je rijec, tako sam govorio citav zivot i tako ce i da ostane.
kako vi gledate na to, jeste li promjenili govor i da li ste primjetili da je neko u vasoj blizini to ucinio ? Pa evo recimo u nekim sredinama ako si rekao hefta zvali su te na informativni razgovor a jos ako si govorio tobe jarabi i jos koju rijec iz starog bosanskog jezika onda si mogao dobiti i malo duze ispitivanje od par i vise godina nadleznih organa koji su bili za bratstvo i nejednistvo i cuvanja tekovina revolucije Sad ljudi , znaci Bosnjaci , slobodno mogu da pricaju kako hoce i kako su njihovi pradjedovi pricali a ne nekim drugim , mladjim i stranim jezikom koji su morali uciti i govoriti silom . Mnoga djeca bosnjacka a i roditelji nece da uce djecu cirilicom ali ih zakon prislijava opet , nedemokratski . uce li djeca u ZHK cirilicu . Ne, a bosnjacka moraju . gdje je tu logika
___________________________________________________________________ "Da li je Kur`an od vjeènosti za to ne pitam. Da je on knjiga nad knjigama vjerujem iz muslimanske dužnosti!"
(Johann Wolfgang Goethe)
|
|
11-25-2018 22:51 |
|
makso
Super Moderator
Poruka: 2849
Location: andaluzija
|
|
mijenjaju govor ?
svrljam malo po ovim forumima i vidim da ima raje koja si pocela da govore drukcije nego sto su citav zivot govorili.
covjek koji je do juce(ovo do juce shvati bukvalno) govorio voz, sprat, opstina, doktor sada govori vlak, kat, opcina, lijecnik .... itd. da apsurd bude jos veci covjek cak nije ni hrvat.
ne kontam materemi ......
nek' me niko pogresno ne shvati ........ absolutno nemam namjeru da nekome solim pamet i da govorim raji kako da pricaju. svak zna sta mu je u zivotu radit'.
u mene je logika jednostavna: ja pricam isto onako ko sto sam citav zivot prico. mozes ti to zvati srpski, hrvatski, bosanski, kako god hoces ali je cinjenica da nisam promjeno nijednu rijec i nemam namjeru. ponekad cujem kao: zasto koristis tu rijec, to je srpska rijec ili hrvatska ili turska ... itd. jebe me se cija je rijec, tako sam govorio citav zivot i tako ce i da ostane.
kako vi gledate na to, jeste li promjenili govor i da li ste primjetili da je neko u vasoj blizini to ucinio ? Pa evo recimo u nekim sredinama ako si rekao hefta zvali su te na informativni razgovor a jos ako si govorio tobe jarabi i jos koju rijec iz starog bosanskog jezika onda si mogao dobiti i malo duze ispitivanje od par i vise godina nadleznih organa koji su bili za bratstvo i nejednistvo i cuvanja tekovina revolucije Sad ljudi , znaci Bosnjaci , slobodno mogu da pricaju kako hoce i kako su njihovi pradjedovi pricali a ne nekim drugim , mladjim i stranim jezikom koji su morali uciti i govoriti silom . Mnoga djeca bosnjacka a i roditelji nece da uce djecu cirilicom ali ih zakon prislijava opet , nedemokratski . uce li djeca u ZHK cirilicu . Ne, a bosnjacka moraju . gdje je tu logika
Sema
Taèno tako.
Samo par ispravki
Hefta i tobe jarabi nisu stari bosanski jezik nego turcizmi u bosanskom jeziku.
Btw glede informativnog razgovora, ako si isao u SKC na svirku indexa sa malo dužom kosom ili nepristojno odjeven, sljedovalo ti je informativni razgovor
I zadnja stavja. Ne bi trebali morati uèiti æirilicu, ali je dobro znati. Ne vidim nista lose u znanju.
Jos kad bi pisali bosanèicu i arapski to bi bilo super.
Imali li jako pametnu djecu
Steta sto su zadnje generacije nepismene
___________________________________________________________________ prest'o sam
|
|
11-26-2018 10:42 |
|
prowler2
moforaja
Poruka: 5249
Location: usa
|
|
mijenjaju govor ?
svrljam malo po ovim forumima i vidim da ima raje koja si pocela da govore drukcije nego sto su citav zivot govorili.
covjek koji je do juce(ovo do juce shvati bukvalno) govorio voz, sprat, opstina, doktor sada govori vlak, kat, opcina, lijecnik .... itd. da apsurd bude jos veci covjek cak nije ni hrvat.
ne kontam materemi ......
nek' me niko pogresno ne shvati ........ absolutno nemam namjeru da nekome solim pamet i da govorim raji kako da pricaju. svak zna sta mu je u zivotu radit'.
u mene je logika jednostavna: ja pricam isto onako ko sto sam citav zivot prico. mozes ti to zvati srpski, hrvatski, bosanski, kako god hoces ali je cinjenica da nisam promjeno nijednu rijec i nemam namjeru. ponekad cujem kao: zasto koristis tu rijec, to je srpska rijec ili hrvatska ili turska ... itd. jebe me se cija je rijec, tako sam govorio citav zivot i tako ce i da ostane.
kako vi gledate na to, jeste li promjenili govor i da li ste primjetili da je neko u vasoj blizini to ucinio ? Pa evo recimo u nekim sredinama ako si rekao hefta zvali su te na informativni razgovor a jos ako si govorio tobe jarabi i jos koju rijec iz starog bosanskog jezika onda si mogao dobiti i malo duze ispitivanje od par i vise godina nadleznih organa koji su bili za bratstvo i nejednistvo i cuvanja tekovina revolucije Sad ljudi , znaci Bosnjaci , slobodno mogu da pricaju kako hoce i kako su njihovi pradjedovi pricali a ne nekim drugim , mladjim i stranim jezikom koji su morali uciti i govoriti silom . Mnoga djeca bosnjacka a i roditelji nece da uce djecu cirilicom ali ih zakon prislijava opet , nedemokratski . uce li djeca u ZHK cirilicu . Ne, a bosnjacka moraju . gdje je tu logika
Sema
Taèno tako.
Samo par ispravki
Hefta i tobe jarabi nisu stari bosanski jezik nego turcizmi u bosanskom jeziku.
Btw glede informativnog razgovora, ako si isao u SKC na svirku indexa sa malo dužom kosom ili nepristojno odjeven, sljedovalo ti je informativni razgovor
I zadnja stavja. Ne bi trebali morati uèiti æirilicu, ali je dobro znati. Ne vidim nista lose u znanju.
Jos kad bi pisali bosanèicu i arapski to bi bilo super.
Imali li jako pametnu djecu
Steta sto su zadnje generacije nepismene Ovo sa Indexima je , ja se nadam , bio sarkazam.
|
|
11-27-2018 22:34 |
|
|
|
|
|