STECAK
moforaja
Poruka: 3604
Location: Mostar
|
|
Kad se desi i bude da selo udje u grad
i tu mu se nastoji dodvoriti ,
i u ne mogucnosti nacina gradskog zivota ,zivjeti
zakamuflirano taj seljacki zivot ,
onda mu daje imena iz stranih jezika ili pak
neke izvedenice iz drugih jezika .
Bezmalo se moglo cuti kako nasi spikeri "upucavaju "
engleske rijeci a niti sami neznaju koliko je nas jezik(sva tri)
bogatiji od engleskog
Agenda -je meni crnjak ,ali da kazu bas kako se i izgovara na engleskom ,pa haj, ali ga "suho" kazu "agenda" ubi me u usi.
O pjevacima posebna prica , od stajlinga ,pa do bak/stejdza .
Dakle , koliko sam skuzio -Advent- bi trebalo da znaci
u prevodu
-dernek, vasar, "market"(opet engl.) haj valjda ce neko znati pravi naziv za taj
vid okupljanja na otvorenom a da je naseg ,domaceg naziva .
Nekoc je u sarajevskoj Skenderiji bivao "Novogodisnji Vasar' ovo sada je nesto linafo novo i ima novi naziv .
|
|
12-15-2016 05:17 |
|
makso
Super Moderator
Poruka: 2849
Location: andaluzija
|
|
|
12-15-2016 09:40 |
|
pasha
Super Moderator
Poruka: 9503
Location: uh jebo te
pokretac teme
|
|
Kad se desi i bude da selo udje u grad
i tu mu se nastoji dodvoriti ,
i u ne mogucnosti nacina gradskog zivota ,zivjeti
zakamuflirano taj seljacki zivot ,
onda mu daje imena iz stranih jezika ili pak
neke izvedenice iz drugih jezika .
Bezmalo se moglo cuti kako nasi spikeri "upucavaju "
engleske rijeci a niti sami neznaju koliko je nas jezik(sva tri)
bogatiji od engleskog
Agenda -je meni crnjak ,ali da kazu bas kako se i izgovara na engleskom ,pa haj, ali ga "suho" kazu "agenda" ubi me u usi.
O pjevacima posebna prica , od stajlinga ,pa do bak/stejdza .
Dakle , koliko sam skuzio -Advent- bi trebalo da znaci
u prevodu
-dernek, vasar, "market"(opet engl.) haj valjda ce neko znati pravi naziv za taj
vid okupljanja na otvorenom a da je naseg ,domaceg naziva .
Nekoc je u sarajevskoj Skenderiji bivao "Novogodisnji Vasar' ovo sada je nesto linafo novo i ima novi naziv .
haha i ja djelim isto misljenje ali grijesimo
kod nas su ta religiozna desavanja seljacka a u savremenom svijetu normala
normala jer recimo sada je koncert andrea bocelia u oslu a nekoliko dana unazad veliki koncert za nobelovca
tako je u MO stigao "opet" advent a neznam jeli zbog inata drugima, mi inace zivimo iz inata ili cisto marketinski
advent je vrijeme cekanja pred bozic, pocinje prvom nedjeljom izmedju 27 novembra i 3 decembra
sama rijec znaci "gospodin dolazi" a traje 4 nedjelje pred bozic
a eto to ti dodje nesto kao i ramazan samo malo obratno jer se kod nas posti a ovamo rasipa
___________________________________________________________________
neki naprave radost gdje god odu, neki kad god odu. Oscar Wilde
broj ispravljanja poruke: 1, zadnji put od strane pasha dana 12-15-2016 u 12:08.
|
|
12-15-2016 12:06 |
|
prowler2
moforaja
Poruka: 5249
Location: usa
|
|
Kad se desi i bude da selo udje u grad
i tu mu se nastoji dodvoriti ,
i u ne mogucnosti nacina gradskog zivota ,zivjeti
zakamuflirano taj seljacki zivot ,
onda mu daje imena iz stranih jezika ili pak
neke izvedenice iz drugih jezika .
Bezmalo se moglo cuti kako nasi spikeri "upucavaju "
engleske rijeci a niti sami neznaju koliko je nas jezik(sva tri)
bogatiji od engleskog
Agenda -je meni crnjak ,ali da kazu bas kako se i izgovara na engleskom ,pa haj, ali ga "suho" kazu "agenda" ubi me u usi.
O pjevacima posebna prica , od stajlinga ,pa do bak/stejdza .
Dakle , koliko sam skuzio -Advent- bi trebalo da znaci
u prevodu
-dernek, vasar, "market"(opet engl.) haj valjda ce neko znati pravi naziv za taj
vid okupljanja na otvorenom a da je naseg ,domaceg naziva .
Nekoc je u sarajevskoj Skenderiji bivao "Novogodisnji Vasar' ovo sada je nesto linafo novo i ima novi naziv . Znachi ono " Kad idem u Shabac na vashar " hahaha . Hvala na objashnjenju.
|
|
12-19-2016 00:59 |
|
|
|
|
|