tekija2
carica decembra '03
Poruka: 1116
|
|
|
05-24-2004 17:51 |
|
|
Ja se trudim da ih natjeram da pricaju naski, ali cim malo odu dublje u ozbiljne zenske teme (jesam debela, neke crne na licu, muski samo gledaju TV, cipele na snizenju, nemam nista nositi, itd) odmah prebace na engleski. Cak i kada su punac i punica ~372~ bili ovdje prvih mjesec dana nakon rodjenja malenog 'duda' hvatao sam ih kako mjesaju. Zafrkano je to, posebice u mom slucaju gdje moja supruga i zena samo koriste engleski jezik kada predju preko vrata. A onda, kada dodas tome cartoon network za koji ja mislim da je glavni dizajner djecijeg jezika u Americi tezak je zadatak preda mnom. Nije bezizlazno, ali nisam optimista gledajuci djecu mojih kolega koji su ovdje dosli sa 4,5 godina i oni su imali jos nas komsiluk. U mene sve ameri, a najblizi 'zemljak' ima trogodisnju kcerku koja vec prica engleski
Zivi bili pa vidjeli !!!
___________________________________________________________________
|
|
05-25-2004 17:24 |
|
Mika
bice nesto od mene
Poruka: 310
|
|
Ja sam imala srecu pa su oko mene nasi ljudi, stalno se cuje nas jezik. U kuci se prica samo nas jezik. Djeca su rodjena ovdje, ali do 4-te godine nisu znala engleski. TV inace strasno malo pratimo. Djeca su vise vani sa malom rajom, pricice su iz nasih slikovnica, prvo su naucili nasu abecedu. Moja curica od 10 godina savrseno pise i cita nas jezik, nema problema sa meko ili tvrdo c, razlikuje dj i dz. Samo kad prica, ko prava mala Mostarka, sve je meko. U skoli je fenomenalan djak. Kada joj nekada pomazem oko zadace ili je kontrolisem, to uvijek radim na nasem jeziku. Ona zna sta je i nejednacina, razlomak, geometrijske figure, navodim banalne primjere, ali uglavnom pokusavam da im dam sto veci fond rijeci. Ja znam da ona razmislja na engleskom, ali medju nama se prica maternji jezik. Ja opet kazem da sam imala srecu sa svojim okruzenjem i sa tim da radim od kuce, pa sam mogla da provedem puno vremena sa njima. Imam puno prijatelja cija djeca slabo i razumiju, a kamo li pricaju nas jezik. Ima tu puno zauzetosti, ljudi su kuci sa djecom samo navece, posle posla, djeci je cijeli dan engleski u uhu. Ima mjesanih brakova, sa strancima, mislim da je i u takvoj situaciji tesko djecu nauciti.
Primjetila sam, kad je cerka posla u skolu, pa ja dodjem po nju, pitam je nesto na nasem. Ona se kao postidi, odgovori mi na engleskom, ja opet nas, ona opet engleski. Pitam je zasto tako, kaze zasto moraju svi da znaju da smo mi stranci. Bila je mala ali sam joj lijepo objasnila da mi nismo stranci, ali kao i skoro svi Amerikanci, imamo zemlju iz koje poticemo i moramo da zapamtimo svoj jezik. Ucim ih da je u drustvu Amerikanaca nevaspitano pricati nas jezik, tu svi pricamo na engleskom. Ali kada je porodica zajedno, gdje god da se nalazimo, radnja, restoran, kino, biblioteka, bilo gdje, prica se samo maternji jezik.
Znate sta mi je najsmjesnije? Kada ustvari roditelji ne znaju jezik, nesto natucaju, a cujem ih kako s djecom pricaju. Ja Tarzan Ti Dzejn. Jadna djeca ne znaju ni jedan jezik kako treba.
___________________________________________________________________
|
|
05-25-2004 20:03 |
|
Maggie
moforaja
Poruka: 2736
Location: daleko
|
|
Isto kao sto je greska ne uciti dijete maternji jezik nikako isto tako je greska ne uciti ga jezik drzave u kojoj ce to dijete odrasti. Sticajem okolnosti radim sa djecom kojima je Engleski drugi jezik. Nije lako niti ja mislim u redu da djeca odrastaju, recimo ovdje, idu u srednju skolu i ne znaju dvije sastaviti na Engleskom. I to je do roditelja.
Mislim da mjera treba da postoji u svemu. I ja i moja sestra radimo na takvim mjestima da pricamo Engleski vecinu dana, cesto puta u razgovoru prebacujemo s jednog na drugi.
I to je jednostavno tako, kada si okruzen necim 100% vremena.
Ja se nadam da cu uspjeti u svojoj namjeri da mi je dijete tecno u oba jezika. Ako ne uspijem iz bilo kojeg razloga (imam kolegicu u Francuskoj cije dijete razumije nas skroz, ali nece da ga prica - i sta sad da ga silom tjera ), to me nece uciniti nimalo losijom majkom niti roditeljom nego oni koji uspiju u ovom "poduhvatu". I zbog takvih stvari ne zelim da se osjecam loshe.
Drazene, samo polako. U redu je ako tvoja zena s njim prica na Engleskom, a ti na nasem. To cak neki pedagozi preporucuju, jer je u isto vrijeme dijete izlozeno uticajima i jednog i drugog jezika.
Nemoj se opterecivati Djeca su spuzve, sve upijaju
___________________________________________________________________
|
|
05-26-2004 15:27 |
|
Dosadno
Gost
|
|
citat od Drazen Petrovic:
Ja se trudim da ih natjeram da pricaju naski, ali cim malo odu dublje u ozbiljne zenske teme (jesam debela, neke crne na licu, muski samo gledaju TV, cipele na snizenju, nemam nista nositi, itd) odmah prebace na engleski. Cak i kada su punac i punica ~372~ bili ovdje prvih mjesec dana nakon rodjenja malenog 'duda' hvatao sam ih kako mjesaju. Zafrkano je to, posebice u mom slucaju gdje samo koriste engleski jezik kada predju preko vrata. A onda, kada dodas tome cartoon network za koji ja mislim da je glavni dizajner djecijeg jezika u Americi tezak je zadatak preda mnom. Nije bezizlazno, ali nisam optimista gledajuci djecu mojih kolega koji su ovdje dosli sa 4,5 godina i oni su imali jos nas komsiluk. U mene sve ameri, a najblizi 'zemljak' ima trogodisnju kcerku koja vec prica engleski
Zivi bili pa vidjeli !!!
imali neke razlike
|
|
06-02-2004 15:46 |
|
|
|
|
|