Mustuluk!
___________________________________________________________________NERETVA KROZ VENE TECE
Ugursuz
___________________________________________________________________
Halal vjera!
Dali rijec LITONJA vuce korjen iz turskog jezika
haber - vijest / limon - limun sirke - sirce / zor - tesko toka - snala / lastik - guma hayvan - zivotinja / bilmem - ne znam (a bilmeza ovog ) izgara - rostilj / bahar - proljece kara - crno / bahce - basta para -novac,pare / balta - sjekira kadife - somot / burun - nos (burundzi nosa ) sabah - jutro / sokak - ulica lokanta - restoran (zato kazu koliko moze lokat) domuz -svinja / hasta - bolesnik hava - nebo / otur - sjed (oturi malo) cikolata - cokolada / fasulye - grah hafta - hefta,sedmica / banyo -banja,kupatilo Eto moj mali doprinos
broj ispravljanja poruke: 1, zadnji put od strane dida62 dana 01-09-2008 u 02:01.
nijet shicar muteber
Tefter
sabah vaktile avaz
Sheher Mostar - Sjecas li se Porodbdzija?
Aha
to je naaaajjaci turcizam
Ekmek
bukadar
Turšija
cisti turcizam, 100% Turci i dan danas kazu kao i mi, tj. mi kao oni (nek provjeri ko ne vjeruje): Kamion
jel sa slepom ili bez samo c kategorije
___________________________________________________________________neki naprave radost gdje god odu, neki kad god odu. Oscar Wilde
budala < tur. budala bunar < tur. (dij.) bunar, tur. p1nar èak < tur. çak èarapa < tur. çorap èelik < tur. çelik duæan < tur. dükkân džep < tur. cep jastuk < tur. yast1k jogurt < tur. yourt kat < tur. kat kula < tur. kule kutija < tur. kutu majmun < tur. maymun pamuk < tur. pamuk pekmez < tur. pekmez piliæ < tur. piliç rakija < tur. rak1 sapun < tur. sabun sat < tur. saat šeæer < tur. ºeker temelj < tur. temel torba < tur. torba
sa slepom je njemacki
citat od pasha: budala < tur. budala bunar < tur. (dij.) bunar, tur. p1nar èak < tur. çak èarapa < tur. çorap èelik < tur. çelik duæan < tur. dükkân džep < tur. cep jastuk < tur. yast1k jogurt < tur. yourt kat < tur. kat kula < tur. kule kutija < tur. kutu majmun < tur. maymun pamuk < tur. pamuk pekmez < tur. pekmez piliæ < tur. piliç rakija < tur. rak1 sapun < tur. sabun sat < tur. saat šeæer < tur. ºeker temelj < tur. temel torba < tur. torba za neke covjek ne bi ni u snu pomislio, jer ono totalno "ne zvuce"...npr majmun, pilic, celik