Moforaja (http://moforaja.com/index.php)
- RAZNO (http://moforaja.com/board.php?boardid=29)
-- SVAŠTARA (http://moforaja.com/board.php?boardid=27)
--- Igra Imena (http://moforaja.com/threadid.php?threadid=11531)
imanuel
___________________________________________________________________
Elbisa
Samira
___________________________________________________________________
Ne pada snijeg da pokrije brijeg vec da zvijeR i ostave trag
Rajko
___________________________________________________________________
muskarci imaju problem za svako rjesenje
kosta
___________________________________________________________________
tarik
___________________________________________________________________
Ikan
___________________________________________________________________
e golemo
andrea
___________________________________________________________________
citat od hercegovka84:
andrea
dje je nadje
Eat
___________________________________________________________________
e golemo
at....(a ne zna se ko je gori)
atko(nadimak)
___________________________________________________________________
Koviljka
___________________________________________________________________
e golemo
Katica
___________________________________________________________________NIJE LAKO BITI JA ! ! !
Catrine
___________________________________________________________________jedina stvar potrebna za zlo da pobijedi , je da posteni ljudi nista ne urade
E . Burke
Nedim
___________________________________________________________________
Iman
___________________________________________________________________jedina stvar potrebna za zlo da pobijedi , je da posteni ljudi nista ne urade
E . Burke
ANTE
Teufik
Ikar
___________________________________________________________________
e golemo
Arman
Dje si ti danac aaa
citat od kozi:
Arman
Dje si ti danac aaa
Antonela
ma tu,...cekam da neko otvori sampanjac ,pa da krenemo
odo u Bife ....da vidim ima li raje....
___________________________________________________________________
e golemo
Makinja od strane: Burning Board 2.0.2 © 2001/2002 WoltLab GbR
Prevod sa engleskog T&T.