Moforaja (http://moforaja.com/index.php)
- FORUMAŠI (http://moforaja.com/board.php?boardid=44)
--- IN MEMORIAM (http://moforaja.com/board.php?boardid=54)
---- ZAUVIJEK U NASHIM SRCIMA (http://moforaja.com/board.php?boardid=72)
----- Samir Serdarevic (http://moforaja.com/threadid.php?threadid=18623)
___________________________________________________________________
Sve sto vrijedi nosim u sebi...
Samire.................
Samke prijatelju
___________________________________________________________________
There are no wrong choices; there are only different choices.
___________________________________________________________________
Boze mili a u skolu smo istu isli... Nemogu shvatiti da je otisao zauvijek...
___________________________________________________________________ Admir Stupac
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Sve sto vrijedi nosim u sebi...
___________________________________________________________________
Prestani brinuti o tome ko te ne voli
ko ima vise ili ko sta radi.
Umjesto toga pocni cijeniti odnose sa onima koji te vole.
___________________________________________________________________
There are no wrong choices; there are only different choices.
___________________________________________________________________
"Ovdje noci nisu tako plave, ovdje sunce nema takav sjaj, ovdje nisu takve trave, ZEMLJO MOJA..."
___________________________________________________________________
There are no wrong choices; there are only different choices.
___________________________________________________________________ Admir Stupac
___________________________________________________________________
Prestani brinuti o tome ko te ne voli
ko ima vise ili ko sta radi.
Umjesto toga pocni cijeniti odnose sa onima koji te vole.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________NIJE LAKO BITI JA ! ! !
Makinja od strane: Burning Board 2.0.2 © 2001/2002 WoltLab GbR
Prevod sa engleskog T&T.