Moforaja (http://moforaja.com/index.php)
- ZABAVA (http://moforaja.com/board.php?boardid=22)
-- LOM (http://moforaja.com/board.php?boardid=28)
--- Sladoled (http://moforaja.com/threadid.php?threadid=22698)
Ko ce znati onoj blesi sta i kako ona muti u svojoj glavici!?
Jos ce biti da cu ti nevista ispasti kako je krenulo!
___________________________________________________________________
ama postaji sta os citat od funkyg:
Ko ce znati onoj blesi sta i kako ona muti u svojoj glavici!?
Jos ce biti da cu ti nevista ispasti kako je krenulo!
samo upornost i mozda i ..........
___________________________________________________________________
Frisko obrijan
Jes,jes,jes dje si kako si,pa kad mi upane Black sada onako iza sna jebat ce nam sve po redu,ali ti ces vise najebati blize si joj!
Ti ko da mi ugovaras nesto il sam ja coravija nego inace!?
___________________________________________________________________
citat od Aleksandra:
vidi sarajlije, bi l i ti liz
....jashta, bona - samo kaži !
___________________________________________________________________
Moj Mostare ko ti lomi grane,
ko zavadi mostarske jarane,
ko to tebi istoriju piše,
ko to želi da te nejma više.
ona je iza sna otisla kod mame u restoran da radi popizdila je kad su je nazvali a dalje razglabaj preko PP citat od funkyg:
Jes,jes,jes dje si kako si,pa kad mi upane Black sada onako iza sna jebat ce nam sve po redu,ali ti ces vise najebati blize si joj!
Ti ko da mi ugovaras nesto il sam ja coravija nego inace!?
___________________________________________________________________
Frisko obrijan
citat od Sunny MO:
Bona ne znam za taj Gdje si to nasla? Kakav je?
ima ga svuda
ledo
cokolada i mlijeko
prirodan izvor kalcija
preliven cokoladom
crveno pakovanje
___________________________________________________________________
citat od Aleksandra:
citat od Sunny MO:
Bona ne znam za taj Gdje si to nasla? Kakav je?
ima ga svuda
ledo
cokolada i mlijeko
prirodan izvor kalcija
preliven cokoladom
crveno pakovanje
Mlada dusu si dala za reklame
Odoh zvati ove sa Rtvmo da te zovu na kasting!
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
jaooo da mi je sad jedan kornet mlatnut
___________________________________________________________________NIJE LAKO BITI JA ! ! !
pa mlatni moja
___________________________________________________________________
a moja ko ce silazit u prodavnicu , jok sacu ja lec spavat i sanjat , tako mi je lakse
___________________________________________________________________NIJE LAKO BITI JA ! ! !
___________________________________________________________________
RE: Sladoled
citat od Aleksandra:
taman peti pojela
kakvi ste vi sa sladoledom?
volite li vise lizati ili ugrizati dok su jos ledeni?
na stapicu ilu u casici?
kakvi ste s kornetom
trnu ba zubi poslije ne valja zuriti . polahko bolan
___________________________________________________________________
Ko ne zna èuvati tajne, ne zna niti voljeti.
Meni su NAJ oni sladoledi iz Palme u Santicevoj, cokolada vanila i sumsko voce
___________________________________________________________________
ma nemoj zezati kakva Palma
ono nije sladoled ono je voda s hemijom
___________________________________________________________________
citat od Aleksandra:
ma nemoj zezati kakva Palma
ono nije sladoled ono je voda s hemijom
Nek' je meni dobar pa za ostale cemo laHko
___________________________________________________________________
citat od maci:
citat od Aleksandra:
ma nemoj zezati kakva Palma
ono nije sladoled ono je voda s hemijom
Nek' je meni on dobar pa za ostale cemo laHko
___________________________________________________________________
jes vala i to sto kazes
___________________________________________________________________
ma ja
___________________________________________________________________
hocemo li po jedan malo je otoplilo
___________________________________________________________________
Drzite srecu kao pticu: sto njeznije i lakse ?Bude li se osjecala slobodnom ostace Ti rado u ruci"
Makinja od strane: Burning Board 2.0.2 © 2001/2002 WoltLab GbR
Prevod sa engleskog T&T.